Media en cultuur Media en cultuur

Media en cultuur

Vlaams-Nederlands <-----> Nederlands-Nederlands


Vlaams en Nederlands zijn aanverwant maar de verschillen zijn echt heel groot. En ja, ik vind dat tof!

Herfstappeltaart schreef op 02-12-2025 om 11:07:

[..]

Ik ken 'oma' van een Belgische kennis als 'meme'

Hier in België is mémé een heel gewoon woord voor oma. Mijn kinderen en kleinkinderen noemen mijn moeder "mémé. Toen mijn vader nog leefde noemden mijn kinderen hem "bompa". 

Er zijn ook veel oma's die "bomma" genoemd worden. Zelf hoor ik dat niet graag maar gelukkig noemen mijn kleinkinderen mij gewoon "oma".

zwaankip schreef op 04-12-2025 om 19:11:

[..]

Hier in België is mémé een heel gewoon woord voor oma. Mijn kinderen en kleinkinderen noemen mijn moeder "mémé. Toen mijn vader nog leefde noemden mijn kinderen hem "bompa".

Er zijn ook veel oma's die "bomma" genoemd worden. Zelf hoor ik dat niet graag maar gelukkig noemen mijn kleinkinderen mij gewoon "oma".

Ja dat dacht ik dus ook. Maar omdat Letterkoekje het had over 'moemoe' dacht ik dat het misschien streekgebonden was?

Herfstappeltaart schreef op 04-12-2025 om 19:13:

[..]

Ja dat dacht ik dus ook. Maar omdat Letterkoekje het had over 'moemoe' dacht ik dat het misschien streekgebonden was?

Oh "moemoe' is idd ook een benaming voor 'oma' maar dat hangt af van de streek/ regio. In Antwerpen zijn er veel meer 'moemoe's' dan in Vlaams-Brabant bv. 

Herfstappeltaart schreef op 04-12-2025 om 19:13:

[..]

Ja dat dacht ik dus ook. Maar omdat Letterkoekje het had over 'moemoe' dacht ik dat het misschien streekgebonden was?

Ik denk dat "moemoe" om een grootmoeder aan te duiden er in de meeste streken in België stilaan uit gaat.

Wat ik naast oma en opa en bomma en bompa wel geregeld hoor is papie en mamie of moeke en vake.

Tegelijk zijn er dan ook weer kinderen die hun ouders niet als "mam en pap" aanspreken, maar als "moeke en vake". Je houdt er een soort boekhouding op na in je omgeving wie wat zegt voor zijn ouders en wie wat zegt voor zijn grootouders.

Ik hoor in mijn eigen omgeving bijvoorbeeld héél weinig oma en opa.

Bij mémé hoort overigens een pépé  . Ik denk dat dat deels dateert van de tijd dat de helft van de grootouders ook doopmeter of dooppeter van de kleinkinderen waren.

Marty1984 schreef op 04-12-2025 om 19:34:

[..]

Ik denk dat "moemoe" om een grootmoeder aan te duiden er in de meeste streken in België stilaan uit gaat.

Wat ik naast oma en opa en bomma en bompa wel geregeld hoor is papie en mamie of moeke en vake.

Tegelijk zijn er dan ook weer kinderen die hun ouders niet als "mam en pap" aanspreken, maar als "moeke en vake". Je houdt er een soort boekhouding op na in je omgeving wie wat zegt voor zijn ouders en wie wat zegt voor zijn grootouders.

Ik hoor in mijn eigen omgeving bijvoorbeeld héél weinig oma en opa.

Bij mémé hoort overigens een pépé .

Ik ken geen enkel kind hier in België dat zijn/ haar ouders aanspreekt als "mam en pap". Nochtans heb ik 30j + in scholen gewerkt.   

Jonge kinderen zeggen "mama en papa" en pubers zeggen meestal "ma en Pa". 

Wat betreft dat de mémé bij een pépé hoort; dat klopt! Alleen niet altijd. 

inderdaad een hele leuke topic! Mijn nichtjes zeggen weleens tegen elkaar; zit/zet u tegoei. Nederlanders zouden zeggen: ga goed zitten. 

Zeesterretje schreef op 04-12-2025 om 21:09:

inderdaad een hele leuke topic! Mijn nichtjes zeggen weleens tegen elkaar; zit/zet u tegoei. Nederlanders zouden zeggen: ga goed zitten.

Dat is Antwerps, haha. 

Zeesterretje schreef op 04-12-2025 om 21:09:

inderdaad een hele leuke topic! Mijn nichtjes zeggen weleens tegen elkaar; zit/zet u tegoei. Nederlanders zouden zeggen: ga goed zitten.

Volgens mij zeggen Nederlanders gewoon: "Ga zitten" Ga goed zitten tegen n kind wat zo ongeveer omgedraaid op zijn stoel zit

Reageer op dit bericht

Je moet je bericht bevestigen voor publicatie, je e-mailadres wordt niet gepubliceerd.