Media en cultuur
letterkoekje
28-11-2025 om 09:29
Vlaams-Nederlands <-----> Nederlands-Nederlands
Ik heb het al meer gezien: forummers die over een (begin)post van een andere forummer schrijven dat ze denken dat die andere Belg(ische) is. En nu lees ik het weer in een topic waarin iemand schrijft over emotionele en fysieke mishandeling. Ik heb de beginpost nog eens opnieuw gelezen en vraag me dan af: waaraan (denken jullie te) zien (jullie) dat iemand Belgisch is? Ik zie (in die beginpost) geen typische Belgische woorden/uitdrukkingen in. En die TO heeft nog niet geantwoord op de veronderstelling van de reageerders.
Gewoon een luchtig topic hoor, eentje waar we de verschillen nog eens leuk naast mekaar kunnen zetten.
Wat ik opvallend vind bij posts hier is: veelvuldig gebruik van wellicht.
Ik voelde mij gisterenavond niet goed, ik heb wellicht iets verkeerds gegeten. En dan heeft die 'wellicht' in de zin meestal de betekenis van 'misschien'.
Wanneer gebruik ik wellicht?
Een student heeft een zwaar zieke ouder waarvoor hij/zij zorgt.
Ik hoor dat betrokken student niet geslaagd is in de examens.
Dan zou ik kunnen zeggen: Heeft wellicht te weinig tijd gehad om te studeren door het verzorgen van zijn/haar moeder.
Wie kan mijn vraag uit de eerste alinea beantwoorden?
Broadway
28-11-2025 om 12:01
Alice12 schreef op 28-11-2025 om 11:31:
Net als: “ hou eens op met dat genuil”. Iets wat ik een tijd geleden tegen mijn man zei. Diezelfde vrienden ( uit Noord Holland) hadden echt geen idee wat “ nuilen “ betekent. Ook weer een woord waarvan ik dacht dat dat normaal Nederlands was.
ik lees nijmegen. nuilen is éch nimweegs!
nlies
28-11-2025 om 12:07
watertoren schreef op 28-11-2025 om 11:52:
[..]
Waar ik woon in Brabant zeggen ze dat niet hoor, gewoon op voetbal enz.
Dan woon jij vast niet ergens rond Eindhoven 
Alice12
28-11-2025 om 12:23
Broadway schreef op 28-11-2025 om 12:01:
[..]
ik lees nijmegen. nuilen is éch nimweegs!
Ja klopt. En ik heb jaren gedacht dat dit prima Nederlands was.
Anna89
28-11-2025 om 13:36
letterkoekje schreef op 28-11-2025 om 10:11:
Bij 'wellicht' ben je al 95% zeker dat het zo is, klinkt veel zelfzekerder dan 'misschien'.
Kom op, nog voorbeelden!
Jongens, ik moet beginnen, man is al druk bezig en ik zit me hier nog te amuseren!
Ik als Nederlandse zeg: zelfverzekerder i.p.v. zelfzekerder en nog meer voorbeelden i.p.v. nog voorbeelden. Ik zit me hier te amuseren vind ik echt Vlaams klinken; ik zou zelf vermaken gebruiken.
Heb jij andersom niet dat je meteen ziet/leest of iemand uit Nederland komt?
Dolfje
28-11-2025 om 13:45
Peaches schreef op 28-11-2025 om 09:37:
Wat ik in die post zie:
'mijn mama'
'op mijn 7 jaar'
'langs de ene kant'
'proberen' met een werkwoord, zonder 'te' ertussen. De meeste Nederlanders zouden schrijven 'proberen te zien', niet 'proberen zien'.
Dat zag ik precies ook zo.
Auwereel
28-11-2025 om 13:49
Amai, dat hoor ik Nederlanders alleen zeggen als ze een Vlaming na willen doen.
Dolfje
28-11-2025 om 13:50
Tijgeroog schreef op 28-11-2025 om 11:38:
Hier in midden Brabant wordt vaak "op" gebruikt als ik juist in of bij zou gebruiken, om aan te geven dat je er fysiek bent (dus niet dat je lid bent). Op het zwembad, op de sportclub, op het scoutinggebouw, op het ziekenhuis. Ik zie dan in m'n hoofd altijd iemand bovenop het gebouw zitten.
Terwijl als iemand zegt dat ie op school is, ik het volstrekt normaal vind.
Als Brabander blijf ik dat op ( behalve op school) ook raar vinden. Mijn directeur appte me laatst " ben je op de zaak?" ik zat zeker niet op het dak maar was wel aanwezig.
Dolfje
28-11-2025 om 13:53
Ik heb een van oorsprong Belgische kennis en zij zegt ook bijvoorbeeld als ik vraag " waar is je dochter" " dochter is bij de papa" .
Vriendinnen van hier zeggen dan " dochter is bij haar vader ( of de naam van die man).
Grindelwald
28-11-2025 om 14:48
Dolfje schreef op 28-11-2025 om 13:50:
[..]
Als Brabander blijf ik dat op ( behalve op school) ook raar vinden. Mijn directeur appte me laatst " ben je op de zaak?" ik zat zeker niet op het dak maar was wel aanwezig.
Dat zeggen wij hier op de Veluwe ook. Waar ben je? Op m'n werk. Mijn man zegt ook ik ben nog op de zaak.
Langs die ene kant ✔️
En alles staat of is hier los ipv open.
letterkoekje
28-11-2025 om 14:52
Wowww!
Wat een reacties, had ik niet gedacht! Bedankt aan iedereen die een post(je) heeft achtergelaten en nog zal doen!
Achterlaten heb ik alweer moeten opzoeken, 1 of 2 woorden, blijkt dus 1 woord te zijn. Over zulke dingen twijfel ik dikwijls!
Ik ga alle reacties lezen, heb nog even tijd. Vanavond reageer ik en ik hoop dat jullie er mee een leuk topic van maken. Taaldiscussies vind ik altijd tof.
Tot straks.
letterkoekje
28-11-2025 om 14:57
Trouwens, wat mij ook al dikwijls opgevallen is, is dat hier op dit forum mensen schrijven: ik besef ME. Is dat Nederlandse streektaal of gewoon een foutje? Ik dacht dat het was: 'ik realiseer ME maar ik besef dat ....' Ik krijg de kriebels als ik die 'me' zie staan.
Ik ben wel een taalpurist en moet ook direct op mijn handen gaan zitten (Nederlandse uitdrukking op dit forum geleerd) als ik -dt-fouten zie.
Peaches
28-11-2025 om 15:27
letterkoekje schreef op 28-11-2025 om 14:57:
Trouwens, wat mij ook al dikwijls opgevallen is, is dat hier op dit forum mensen schrijven: ik besef ME. Is dat Nederlandse streektaal of gewoon een foutje? Ik dacht dat het was: 'ik realiseer ME maar ik besef dat ....' Ik krijg de kriebels als ik die 'me' zie staan.
Ik ben wel een taalpurist en moet ook direct op mijn handen gaan zitten (Nederlandse uitdrukking op dit forum geleerd) als ik -dt-fouten zie.
Dat is een typisch Nederlandse fout. Ik krijg daar ook de kriebels van.
nlies
28-11-2025 om 16:28
letterkoekje schreef op 28-11-2025 om 14:57:
Trouwens, wat mij ook al dikwijls opgevallen is, is dat hier op dit forum mensen schrijven: ik besef ME. Is dat Nederlandse streektaal of gewoon een foutje? Ik dacht dat het was: 'ik realiseer ME maar ik besef dat ....' Ik krijg de kriebels als ik die 'me' zie staan.
Ik ben wel een taalpurist en moet ook direct op mijn handen gaan zitten (Nederlandse uitdrukking op dit forum geleerd) als ik -dt-fouten zie.
Dat is fout ja, het is: Ik besef dat, of ik realiseer me.
Ik besef me is een samenvoeging van 2 goede woorden of uitdrukkingen naar een foute combinatie. Ook wel contaminatie genoemd
Dolfje
28-11-2025 om 16:36
Grindelwald schreef op 28-11-2025 om 14:48:
[..]
Dat zeggen wij hier op de Veluwe ook. Waar ben je? Op m'n werk. Mijn man zegt ook ik ben nog op de zaak.
Ja op mijn werk zeg ik wel maar stel ik werk bij de Ah dan zeg ik niet " ik ben op de Ah" ( of ziekenhuis of zwembad of winkel of waar ik dan zou werken). Dus wel op werk, op school maar niet de naam of het fysieke gebouw.
Wieder
28-11-2025 om 16:47
letterkoekje schreef op 28-11-2025 om 14:57:
Trouwens, wat mij ook al dikwijls opgevallen is, is dat hier op dit forum mensen schrijven: ik besef ME. Is dat Nederlandse streektaal of gewoon een foutje? Ik dacht dat het was: 'ik realiseer ME maar ik besef dat ....' Ik krijg de kriebels als ik die 'me' zie staan.
Ik ben wel een taalpurist en moet ook direct op mijn handen gaan zitten (Nederlandse uitdrukking op dit forum geleerd) als ik -dt-fouten zie.
Nog erger: "Ik bedenk me ineens...". Daarmee bedoelen veel Nederlanders echt iets anders dan ze zeggen.