Media en cultuur
letterkoekje
28-11-2025 om 09:29
Vlaams-Nederlands <-----> Nederlands-Nederlands
Ik heb het al meer gezien: forummers die over een (begin)post van een andere forummer schrijven dat ze denken dat die andere Belg(ische) is. En nu lees ik het weer in een topic waarin iemand schrijft over emotionele en fysieke mishandeling. Ik heb de beginpost nog eens opnieuw gelezen en vraag me dan af: waaraan (denken jullie te) zien (jullie) dat iemand Belgisch is? Ik zie (in die beginpost) geen typische Belgische woorden/uitdrukkingen in. En die TO heeft nog niet geantwoord op de veronderstelling van de reageerders.
Gewoon een luchtig topic hoor, eentje waar we de verschillen nog eens leuk naast mekaar kunnen zetten.
Wat ik opvallend vind bij posts hier is: veelvuldig gebruik van wellicht.
Ik voelde mij gisterenavond niet goed, ik heb wellicht iets verkeerds gegeten. En dan heeft die 'wellicht' in de zin meestal de betekenis van 'misschien'.
Wanneer gebruik ik wellicht?
Een student heeft een zwaar zieke ouder waarvoor hij/zij zorgt.
Ik hoor dat betrokken student niet geslaagd is in de examens.
Dan zou ik kunnen zeggen: Heeft wellicht te weinig tijd gehad om te studeren door het verzorgen van zijn/haar moeder.
Wie kan mijn vraag uit de eerste alinea beantwoorden?
Alice12
28-11-2025 om 11:03
Steggelen, als in vals spelen. Lang heb ik gedacht dat dit een normaal Nederlands woord was. Tot ik flink boven de rivieren een spelletje speelde en mijn tafelgenoten mij aankeken of ze water zagen branden.
nlies
28-11-2025 om 11:12
Wat me ook opvalt bij een Belgische vriendin: Het 2x gebruiken van ga of gaan in een zin: Ja ik ga dat niet gaan doen sè.
Peaches
28-11-2025 om 11:14
Alice12 schreef op 28-11-2025 om 11:03:
Steggelen, als in vals spelen. Lang heb ik gedacht dat dit een normaal Nederlands woord was. Tot ik flink boven de rivieren een spelletje speelde en mijn tafelgenoten mij aankeken of ze water zagen branden.
Steggelen is toch meer iets als moeilijk doen? Ik heb dat nooit gehoord in de betekenis van vals spelen.
Broadway
28-11-2025 om 11:16
Alice12 schreef op 28-11-2025 om 11:03:
Steggelen, als in vals spelen. Lang heb ik gedacht dat dit een normaal Nederlands woord was. Tot ik flink boven de rivieren een spelletje speelde en mijn tafelgenoten mij aankeken of ze water zagen branden.
huh? is dat streekgebonden? haha grappig, dat wist ik ook niet! in het noorden kan ik dus stiekem steggelen en niemand die het snapt!
Broadway
28-11-2025 om 11:18
Peaches schreef op 28-11-2025 om 11:14:
[..]
Steggelen is toch meer iets als moeilijk doen? Ik heb dat nooit gehoord in de betekenis van vals spelen.
steggelen is de light variant van vals spelen. dus geen zware vergrijpen, maar een beetje steggelen moet kunnen he
in mijn omgeving gebruiken ze ook koetelen daarvoor
nlies
28-11-2025 om 11:23
Steggelen is ruzie maken . Mijn moeder riep vroeger nog al eens: Hou nou op met dat gesteggel, als wij als kind ruzie over wie het spel mocht beginnen of allebei op dezelfde stoel wilden zitten f hetzelfde glas wilden gebruiken, Nooit echt zware dingen dus
Broadway
28-11-2025 om 11:24
nlies schreef op 28-11-2025 om 11:23:
Steggelen is ruzie maken . Mijn moeder riep vroeger nog al eens: Hou nou op met dat gesteggel, als wij als kind ruzie over wie het spel mocht beginnen of allebei op dezelfde stoel wilden zitten f hetzelfde glas wilden gebruiken, Nooit echt zware dingen dus
wat leuk, het heeft dus op verschillende plekken verschillende betekenissen!
Alice12
28-11-2025 om 11:27
nlies schreef op 28-11-2025 om 11:23:
Steggelen is ruzie maken . Mijn moeder riep vroeger nog al eens: Hou nou op met dat gesteggel, als wij als kind ruzie over wie het spel mocht beginnen of allebei op dezelfde stoel wilden zitten f hetzelfde glas wilden gebruiken, Nooit echt zware dingen dus
Ik kom uit de omgeving Nijmegen en hier betekent steggelen echt vals spelen.
Alice12
28-11-2025 om 11:31
Net als: “ hou eens op met dat genuil”. Iets wat ik een tijd geleden tegen mijn man zei. Diezelfde vrienden ( uit Noord Holland) hadden echt geen idee wat “ nuilen “ betekent. Ook weer een woord waarvan ik dacht dat dat normaal Nederlands was.
Ginevra
28-11-2025 om 11:35
Een aantal uitdrukkingen verraadt het onmiddellijk: op kot, iemand graag zien, met iemands voeten spelen, dienstencheque. Dat zeggen alleen Vlamingen volgens mij.
Subtieler is de zinsbouw, en volgens deze site https://www.dialectloket.be/tekst/nationale-variatie/bn-en-nn-de-verschillen/ gaat het vooral om de plaatsing van het werkwoord. De uitleg kun je daar nalezen maar het gaat erom dat Vlamingen het werkwoord op een andere plek in de zin zetten. Het is grammaticaal allemaal correct, leken kunnen niet navertellen hoe het precies zit, maar toch herken je meteen dat het een Vlaamse zin is.
Onderaan die pagina staat dit voorbeeld:
(a) Hij dacht dat ze niets kon hebben gehoord.
(b) Hij dacht dat ze niets gehoord kon hebben.
(c) Hij dacht dat ze niets kon gehoord hebben.
Zin c) schijnt voor Vlamingen vrij normaal te zijn, terwijl Nederlanders dat zelden zeggen.
Tijgeroog
28-11-2025 om 11:38
Hier in midden Brabant wordt vaak "op" gebruikt als ik juist in of bij zou gebruiken, om aan te geven dat je er fysiek bent (dus niet dat je lid bent). Op het zwembad, op de sportclub, op het scoutinggebouw, op het ziekenhuis. Ik zie dan in m'n hoofd altijd iemand bovenop het gebouw zitten.
Terwijl als iemand zegt dat ie op school is, ik het volstrekt normaal vind.
Ginevra
28-11-2025 om 11:40
En uit de post van Elle: "ben ik beginnen inzien" dan mag het voor zowel Vlamingen als Nederlanders fout zijn om de "te" weg te laten, maar dat is een fout die Nederlanders niet snel op die manier maken. Nederlanders maken genoeg andere fouten daar niet van, maar een Nederlander zal zeggen "begon ik in te zien".
nlies
28-11-2025 om 11:44
Ja en in st Brabant zit je ergens onder: Onder voetbal, onder paardrijden, onder scouting. En je zit niet naast iemand maar langs iemand: Kom je langs me zitten?
Maar goed, dit worden Nederlandse verschillen, niet Nederlands -Vlaams
watertoren
28-11-2025 om 11:51
Een verschik is ook hier zeggen wij vast en zeker. In Belgie zeker en vast. Ook gebruiken ze in Belgie veel meer Franse woorden dan hier.
watertoren
28-11-2025 om 11:52
nlies schreef op 28-11-2025 om 11:44:
Ja en in st Brabant zit je ergens onder: Onder voetbal, onder paardrijden, onder scouting. En je zit niet naast iemand maar langs iemand: Kom je langs me zitten?
Maar goed, dit worden Nederlandse verschillen, niet Nederlands -Vlaams
Waar ik woon in Brabant zeggen ze dat niet hoor, gewoon op voetbal enz.