Media en cultuur Media en cultuur

Media en cultuur

Vlaams-Nederlands <-----> Nederlands-Nederlands


Steggelen, als in vals spelen. Lang heb ik gedacht dat dit een normaal Nederlands woord was. Tot ik flink boven de rivieren een spelletje speelde en mijn tafelgenoten mij aankeken of ze water zagen branden.

Wat me ook opvalt bij een Belgische vriendin: Het 2x gebruiken van ga of gaan in een zin: Ja ik ga dat niet gaan doen sè.

Alice12 schreef op 28-11-2025 om 11:03:

Steggelen, als in vals spelen. Lang heb ik gedacht dat dit een normaal Nederlands woord was. Tot ik flink boven de rivieren een spelletje speelde en mijn tafelgenoten mij aankeken of ze water zagen branden.

Steggelen is toch meer iets als moeilijk doen? Ik heb dat nooit gehoord in de betekenis van vals spelen.

Alice12 schreef op 28-11-2025 om 11:03:

Steggelen, als in vals spelen. Lang heb ik gedacht dat dit een normaal Nederlands woord was. Tot ik flink boven de rivieren een spelletje speelde en mijn tafelgenoten mij aankeken of ze water zagen branden.

huh? is dat streekgebonden? haha grappig, dat wist ik ook niet! in het noorden kan ik dus stiekem steggelen en niemand die het snapt! 

Peaches schreef op 28-11-2025 om 11:14:

[..]

Steggelen is toch meer iets als moeilijk doen? Ik heb dat nooit gehoord in de betekenis van vals spelen.

steggelen is de light variant van vals spelen. dus geen zware vergrijpen, maar een beetje steggelen moet kunnen he

in mijn omgeving gebruiken ze ook koetelen daarvoor

Steggelen is ruzie maken . Mijn moeder riep vroeger nog al eens: Hou nou op  met dat gesteggel, als wij als kind ruzie over wie het spel mocht beginnen of allebei op dezelfde stoel wilden zitten f hetzelfde glas wilden gebruiken, Nooit echt zware dingen dus

nlies schreef op 28-11-2025 om 11:23:

Steggelen is ruzie maken . Mijn moeder riep vroeger nog al eens: Hou nou op met dat gesteggel, als wij als kind ruzie over wie het spel mocht beginnen of allebei op dezelfde stoel wilden zitten f hetzelfde glas wilden gebruiken, Nooit echt zware dingen dus

wat leuk, het heeft dus op verschillende plekken verschillende betekenissen!

nlies schreef op 28-11-2025 om 11:23:

Steggelen is ruzie maken . Mijn moeder riep vroeger nog al eens: Hou nou op met dat gesteggel, als wij als kind ruzie over wie het spel mocht beginnen of allebei op dezelfde stoel wilden zitten f hetzelfde glas wilden gebruiken, Nooit echt zware dingen dus

Ik kom uit de omgeving Nijmegen en hier betekent steggelen echt vals spelen. 

Net als: “ hou eens op met dat genuil”. Iets wat ik een tijd geleden tegen mijn man zei. Diezelfde vrienden ( uit Noord Holland) hadden echt geen  idee wat “ nuilen  “ betekent. Ook weer een woord waarvan ik dacht dat dat normaal Nederlands was.

Een aantal uitdrukkingen verraadt het onmiddellijk: op kot, iemand graag zien, met iemands voeten spelen, dienstencheque. Dat zeggen alleen Vlamingen volgens mij. 

Subtieler is de zinsbouw, en volgens deze site https://www.dialectloket.be/tekst/nationale-variatie/bn-en-nn-de-verschillen/ gaat het vooral om de plaatsing van het werkwoord. De uitleg kun je daar nalezen maar het gaat erom dat Vlamingen het werkwoord op een andere plek in de zin zetten. Het is grammaticaal allemaal correct, leken kunnen niet navertellen hoe het precies zit, maar toch herken je meteen dat het een Vlaamse zin is. 

Onderaan die pagina staat dit voorbeeld: 

(a) Hij dacht dat ze niets kon hebben gehoord.
(b) Hij dacht dat ze niets gehoord kon hebben.
(c) Hij dacht dat ze niets kon gehoord hebben.

Zin c) schijnt voor Vlamingen vrij normaal te zijn, terwijl Nederlanders dat zelden zeggen. 

Hier in midden Brabant wordt vaak "op" gebruikt als ik juist in of bij zou gebruiken, om aan te geven dat je er fysiek bent (dus niet dat je lid bent). Op het zwembad, op de sportclub, op het scoutinggebouw, op het ziekenhuis. Ik zie dan in m'n hoofd altijd iemand bovenop het gebouw zitten. 
Terwijl als iemand zegt dat ie op school is, ik het volstrekt normaal vind.

En uit de post van Elle: "ben ik beginnen inzien" dan mag het voor zowel Vlamingen als Nederlanders fout zijn om de "te" weg te laten, maar dat is een fout die Nederlanders niet snel op die manier maken. Nederlanders maken genoeg andere fouten daar niet van, maar een Nederlander zal zeggen "begon ik in te zien". 

Ja en in st Brabant zit je ergens onder: Onder voetbal, onder paardrijden, onder scouting. En je zit niet naast iemand maar langs iemand: Kom je langs me zitten?
Maar goed, dit worden Nederlandse verschillen, niet Nederlands -Vlaams

Een verschik is ook hier zeggen wij vast en zeker. In Belgie zeker en vast. Ook gebruiken ze in Belgie veel meer Franse woorden dan hier.

nlies schreef op 28-11-2025 om 11:44:

Ja en in st Brabant zit je ergens onder: Onder voetbal, onder paardrijden, onder scouting. En je zit niet naast iemand maar langs iemand: Kom je langs me zitten?
Maar goed, dit worden Nederlandse verschillen, niet Nederlands -Vlaams

Waar ik woon in Brabant zeggen ze dat niet hoor, gewoon op voetbal enz.

Reageer op dit bericht

Je moet je bericht bevestigen voor publicatie, je e-mailadres wordt niet gepubliceerd.