Huiskamer Huiskamer

Huiskamer

Een stom woord

Schaamhaar vind ik een stom woord. Waar zou ik mij dan voor moeten schamen?
Weet jij een leuker/beter woord voor schaamhaar?
En wat vind jij een stom woord?


Dewi-Sri2 schreef op 13-06-2026 om 17:16:

[..]

Kuthaar gebruik ik alleen als het haar op mijn hoofd niet wil zitten.

Duckie73 schreef op 13-06-2026 om 13:39:

Kuthaar. Of is dat te plat?

Ik zou het liefst een woord zien wat slaat op haar in de kruisstreek van alle mensen.

Misschien toch pubis haar

ik snapte het woord "bikinilijn" vroeger nooit. In de context bikinilijn scheren. Ik dacht bij de bikini met name aan het bovenstuk, want daarin verschilt de bikini van een losse zwembroek. En daar had ik nou nooit bij iemand haargroei of stoppels gezien. Dus bikinilijn vind ik een stom woord.

Meesje schreef op 13-06-2026 om 13:07:

[..]

Het bot dat daar onder zit heet in het engels 'pubic bone' en in het Nederlands 'schaambeen'. En dan groeit daar in de 'pubic area' alias 'schaamstreek' dus 'pubic hair' en in het Nederlands 'schaamhaar'. Het is niet dat als je schaamhaar vertaalt je shame hair krijgt oid 😉 Latijnse term is overigens os pubis. Dus pubis haar zou nog wel kunnen. Maar sja

Of om het Nederlands te houden: puber haar. Pubis zou weleens verbasterd kunnen raken naar pus.

een rondje googlen levert op, dat meer mensen aanstoot nemen van het gebruik van het woord "schaam" in combinatie met het vrouwelijke intieme gebied.

Zoals bijvoorbeeld in onderstaand artikel, waarin wordt opgeroepen om te spreken van vulva lippen, in plaat van schaamlippen:
https://vulvapoli.nl/2025/06/schaamscrotum-nee-toch-waarom-dan-wel-schaamlippen/

Ik vind het woord 'huidige' altijd een beetje stom klinken, zeker als het gaat over iemands huidige vriendin of partner of zo, voor mij klinkt het alsof er heel veel doorloop in zit en die positie heel toevallig nu even door deze persoon wordt vervuld. Daarnaast denk ik dan altijd automatisch 'de vorige was zeker harig.' Dit is uiteraard allemaal onzin, maar dat doet mijn hoofd.

Het woord 'welke' vind ik ook errug stom als op zijn makelaars wordt gebruikt. 'De berging, welke ruimte biedt aan diverse inheemse schimmelsoorten, is gesitueerd in de kelder.'

Nehalennia schreef op 13-06-2026 om 23:19:



Het woord 'welke' vind ik ook errug stom als op zijn makelaars wordt gebruikt. 'De berging, welke ruimte biedt aan diverse inheemse schimmelsoorten, is gesitueerd in de kelder.'

🤣Dat wordt lastig verkopen!

Maar "welke" kan daar inderdaad makkelijk geschrapt worden. Dat is gewoon een beetje duur doen.

Reageer op dit bericht

Je moet je bericht bevestigen voor publicatie, je e-mailadres wordt niet gepubliceerd.