Huiskamer Huiskamer

Huiskamer

(Iconische) Quotes uit films die een echte betekenis hebben in jouw gezin/familie



Wat een leuk topic !   

"Listen very carefully, I shall say this only once"  inderdaad  (met een Frans accent uit de serie Allo allo) 'en altijd als we een excursie deden naar een grot of zo op vakantie :  Carefull or you might 'urt your 'ead ( Frans accent - Michelle uit Allo allo  )
Beam me up Scotty  ( uit Star Trek - wij zeggen dat in een ongemakkelijke situatie ).
Peace , live long and prosper ( met Spock handgebaar ) soms bij afscheid .
Use the force Luke ( als iets niet lukt ) en The force is strong with this one ( als iets lukt ) - beide uit Star Wars .

Oja , en ook een tijdje toen we nog een vaste telefoon hadden de telefoon opnemen met : Lady of the house speaking !  ( Hyacinth Bouquet haar stem nadoend uit Keeping up Appearances )
Bij het krijgen ( zelf of iemand anders ) van een nieuwe ring :  My precioussss !  ( Lord of the rings )
"It's life, Jim, but not as we know it"  ( als we iets niet snappen - Spock uit Star Trek )

Niet uit een film, maar uit een reclame: Wij gebruiken nog wel eens een uitspraak uit een lottoreclame als we iets foeilelijk vinden: “Een witte?!!!?!?” 


https://youtu.be/za-JcurCGLM?si=d0c6Ju9sY9TRSngK

wild-flower schreef op 04-04-2024 om 08:09:


Wat een leuk topic !

[...]

"It's life, Jim, but not as we know it" ( als we iets niet snappen - Spock uit Star Trek )

Dat zeggen we hier als ergens stevig de schimmel op gekomen is.

Bakblik

Bakblik

04-04-2024 om 09:20 Topicstarter

Wat een leuke dingen komen er voorbij. 

Als er hier iets is gebeurt door toedoen van een ander maar niemand weet wie het gedaan heeft of hoe het zo gekomen is slaakt dochter nog weleens de kreet:
    Wie is de mol.....
Als de pot olijven een hoogpolig wit tapijt heeft en zowel dochter als ik weten dat we schoon bestek hebben gebruikt om er olijven uit te halen bijvoorbeeld.  Of als ik weet dat ik in de avond genoeg brood uit de vriezer had gehaald en er voor de laatste ontbijter toch te weinig brood is klinkt die kreet ook. 

Wij zeggen vaak: vind ik toch een gevalletje… waarom zou je dat doen? En dat stuk na de puntjes dan zingend. 

Sassenach schreef op 04-04-2024 om 08:47:

Niet uit een film, maar uit een reclame: Wij gebruiken nog wel eens een uitspraak uit een lottoreclame als we iets foeilelijk vinden: “Een witte?!!!?!?”


https://youtu.be/za-JcurCGLM?si=d0c6Ju9sY9TRSngK

Dit zei ik ook tegen mijn moeder toen ze een nieuwe auto had gekocht 😂 

mut

mut

04-04-2024 om 12:28

Bij computerproblemen: De computer doet het niet....Uit de film Otje.


https://www.youtube.com/watch?v=oeCVXHPZ9WY

Bij onverwachte dingen: "spanish inquisition" ( Monty Python)


https://www.youtube.com/watch?v=D5Df191WJ3o

Bij plannen die niet doorgaan bv. vakantieplannen: referentie naar de grap over de 3 jongens die naar Parijs gingen.

mut schreef op 04-04-2024 om 12:28:

Bij computerproblemen: De computer doet het niet....Uit de film Otje.


https://www.youtube.com/watch?v=oeCVXHPZ9WY

Haha , wij zeggen dan :  " Computer says no "  ( uit Little Britain )


https://www.youtube.com/watch?v=x0YGZPycMEU

O nog eentje: "Dat vinden wij niet raar, dat vinden wij alleen maar heel bijzonder"  (uit De Luizenmoeder)

Bakblik

Bakblik

04-04-2024 om 13:47 Topicstarter

Herfstappeltaart schreef op 04-04-2024 om 13:36:

O nog eentje: "Dat vinden wij niet raar, dat vinden wij alleen maar heel bijzonder" (uit De Luizenmoeder)

Ook een hele goeie ja.  Kinderen hier hebben de luizenmoeder niet gezien maar citeren er wel uit. 

Als 1 van ons in klaagstand is, dan zingen we daarna gezamelijk "Ik heb een heel zwaar leven" van Brigitte Kaandorp. 

En manlief omschrijft mij altijd als de oude reclame van Rivella: "beetje vreemd, maar wel lekker" 

Roze_Hommel schreef op 04-04-2024 om 14:03:

Als 1 van ons in klaagstand is, dan zingen we daarna gezamelijk "Ik heb een heel zwaar leven" van Brigitte Kaandorp.

En manlief omschrijft mij altijd als de oude reclame van Rivella: "beetje vreemd, maar wel lekker"

Oh ja, "ik heb zoooooo'n zwaaar leven....Ja écht waaaar...."

En ik heb voor mijn hobby sokken waar de letters L en R op staan en daarmee neem ik het niet altijd even nauw: "Ha ik heb mijn LLLL aan mijn RRRR en mijn RRR aan mijn LLLL!"

En deze van Ronald Goedemondt:

"Ze hebben eierwekkers in de vorm van Che Quevara en Che Quevara in de vorm van een eierwekker..."

"Ze hebben een Hello Kitty DOLK...En springkussens voor jonge lesbiennes"

"Ik wil niet meer leevennnn" (met bijbehorend dramatisch gezwaai boven hoofd)

Leuk topic! Als ik er zo over nadenk hebben wij heel veel van dat soort uitspraken, die er eigenlijk helemaal ingesleten zijn zodat het niet eens meer opvalt dat ze uit een film/liedje komen.

Even denken... Voor iets dat heel lang duurt hebben mijn man en ik allebei een andere. Man: Lord of the Rings: "I was there Gandalf. I was there 3000 years ago"  en ik: "It's been 84 years, but I can still smell the fresh paint" (uit Titanic, inclusief krakerige stem)

Als we weer een hoge rekening moeten betalen: "Ik betaal helemaal nérgens meer voor!" Uit New Kids. Ook uit New Kids, als iemand weer betweterig doet: "Wie is hier nou de snackbar, jij of ik?" Uiteraard met plat Brabants accent, waar mijn man beter in is, want die komt uit die contreien. 

En we groeten elkaar vaak zoals in de serie Lucifer: "Well, hello there" (Wie de serie gezien heeft zal ongetwijfeld het toontje hierbij in z'n hoofd hebben) 

RoosOpJeHoed schreef op 04-04-2024 om 15:52:

Leuk topic! Als ik er zo over nadenk hebben wij heel veel van dat soort uitspraken, die er eigenlijk helemaal ingesleten zijn zodat het niet eens meer opvalt dat ze uit een film/liedje komen.

Even denken... Voor iets dat heel lang duurt hebben mijn man en ik allebei een andere. Man: Lord of the Rings: "I was there Gandalf. I was there 3000 years ago" en ik: "It's been 84 years, but I can still smell the fresh paint" (uit Titanic, inclusief krakerige stem)

Als we weer een hoge rekening moeten betalen: "Ik betaal helemaal nérgens meer voor!" Uit New Kids. Ook uit New Kids, als iemand weer betweterig doet: "Wie is hier nou de snackbar, jij of ik?" Uiteraard met plat Brabants accent, waar mijn man beter in is, want die komt uit die contreien.

En we groeten elkaar vaak zoals in de serie Lucifer: "Well, hello there" (Wie de serie gezien heeft zal ongetwijfeld het toontje hierbij in z'n hoofd hebben)

Oh ja die ook! Of net anders: "Jij bent hier toch de snackbar?!"

"That is how they get you" uit de serie Rules of Engagement, als ergens (schijnbaar) een addertje onder het gras zit.  Niet de meest bekende serie ooit en blijkbaar ook niet de bekendste catchphrase uit die serie want hij staat niet als clip op YouTube.

Reageer op dit bericht

Je moet je bericht bevestigen voor publicatie, je e-mailadres wordt niet gepubliceerd.